設為首頁 - 加入收藏 - 網站地圖 歡迎訪問“華僑時報”網站!
當前位置:主頁 > 時報文壇 > 詩詞閒話 > 正文

兵氣回飛鳥,威聲沒巨鰵(下) ——杜甫光復收京詩

時間:2016-11-05 15:20 來源:未知 作者:華僑時報
兵氣回飛鳥,威聲沒巨鰵(下)
——杜甫光復收京詩
             ‧黃煥
  此詩每四句一轉,是佈局謹嚴之處,一開始由「京邑」起,末尾用「都城」收束,頭尾互相照應,也是結構謹嚴之處。全詩內容,寫最高領導,寫元帥大將,寫官軍番兵,寫陷區民眾,寫山川形勢,那樣豐富充實,筆下毫不覺拖累。最重要的,是杜甫並未親眼看見,但憑想像,就能如此充實,如此豐富,真是千古詩聖的大手筆。
  (註釋):胡虜:指安祿山賊兵。潛:並非潛伏,猶言「僭」「褵據」。京縣:首都。擁:逼,包圍。鼎魚,即釜魚。假息:魚明知將被烹死,衹苟且偷安。穴蟻:古人殺蟻,用滾水灌穴。羅:排列。元冕:黑冕;唐侍臣冠服:侍臣冠冕排列,天子即在。白袍:梁朝陳廢之的白袍軍,所向無敵。警蹕:天子出入警衛。漢苑入旌旄:反攻軍的大旗,已到故宮園苑。路失羊腸險:城眾無法憑險頑抗。雉尾:天子儀隊有雉尾扇。五原:長安附近有五個原(地名)。空壁壘:賊眾逃光。八水:潼關內有八條大河。風濤:象徵禍亂。貸:饒恕。龍種:太子為天下兵馬元帥,即代宗。司空:指郭子儀。豹韜:太公兵法有六韜,此以豹韜代表全部。前軍蘇武節:此時反攻的先頭部隊,都是回紇西蕃的援兵,由李嗣業統率。漢蘇武官是典屬國,典屬國是管理屬國的,故以李翤業比蘇武。左將:指僕固懷恩。呂虔刀:言僕固懷恩悍勇銳利,如呂虔之寶刀。
  雪色:言兵器雪亮。秋毫:言發箭準確。天步:出詩經「天步艱難」。即國家的氣運。時和:天時祥和。更遭:即復興之意。遺毒螫:賊逃後的遺毒。沃:洗。睿想:天子睿智英明的主張。神行:精誠感召。花門:回紇兵。拓羯:西蕃語,猶中國字「戰士」。羸俘:賊軍瘦弱的俘虜。操:捕捉。吹毛:言劍刃鋒利。獻春醪:醪。粗酒:歡迎反攻大軍。

(責任編輯:華僑時報)

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
推薦內容